Tuesday, October 29, 2013

1 Kings 19:1-18

The narrative lectionary year 4 includes this passage for All Saints Sunday.  It also occurs a number of times in the Revised Common Lectionary (or at least portions of it).

Summary:  If you are preaching All Saints, what a great image of a saint:  discouraged, yet fed through the tangible word to obedient yet difficult service.  Theology of the cross, reformation and vocation all in one.  One could even get to spiritual warfare and anfechtung through the voices that Elijah heres in the messengers. 

What I find interesting in the Hebrew this week is the use of the word "soul" or "life."  The Hebrew (and LXX) use words that we often translate as soul.  Yet the death would be very physical; furthermore, the treatment is very physical.  Back to all saints:  our sainthood is lived out and revived in this world.

Key Words:
נוח ("nuach"; "rest" vs 3)  Elijah does not ditch his servant, but rather gives him rest.  This word is where the name "Noah" comes from.

נגע ("naga"; "touch", vs 5 and 7)  This word can mean touch or strike.  Did the angel touch him or prod him?  What was this touch like?

נפש ("nephish"; vs 10 and throughout).  The word nephish here, sometimes translated soul, is the word used for "life"; a reminder, as always, that our pseudo-Greek worldvied of souls and bodies is not Hebrew (nor Biblical!)  Elijah's soul needs food and water!  This relates to other words and ideas in this section -- eat, touch, even hear!

דממה ("dammah"; "silent voice" vs 12).  The NSRV translates this phrase as "sheer silence."  Yet the Bible seems to suggest it is a small whisper.

Translation issues:
vs. 2: "If"/"let" and the jussive mood.
If you read the Hebrew, you will not find the words "if" when Jezebel speaks, "May the gods do X if I have not done Y." The reason is that the verbs, "do" and "add", are in the jussive mood. Greek grammars all call is subjuntive mood, but Hebrew Grammars call it different names based on the person (ie type of subject, I, you, or he/she/it). The long and short of it, the Hebrew here is a hypothetical folded into a vow. "May the gods kill me if I don't kill you."

Hebrew consectuive verbs.
vs. 3 Hebrew has no adverbs, really. Instead it places verbs in a consecutive fashion. In this case, you have "he was afraid, he was standing and he was going." Or more accurately, "He was going in a fearful and standing way" or even better "He immediately ran scared."
vs.5 Based on the two consecutive verbs, "get up" and "eat," we can red the "get up" as an adverb. Ths, Elijah is not told to stand up and eat, but rather, eat immediately.

Tuesday, October 22, 2013

Cherubs and 1 Kings 8

This passage occurs in the Narrative Lectionary, Year 4 (really the full passage is 1 Kings 5:1-5; 8:1-13).

Summary:  For Lutherans working their way through the narrative lectionary, today's story about Solomon building a temple is a tough one.  I find two powerful reformation themes here though:  Vocation (everyone had to help in building the temple) and semper reformanda (always being reformed;this temple would become a spot that Jesus had to cleanse.)  Indeed, I think today's story, when coupled with the cleansing of the temple, suggests a few avenues for reform:
-Including, not just serving, the poor in the church.
-Stop worshiping our buildings (1 Kings 9; a reminder that its not about the temple)
-Overcoming historical differences to work together (Heram and Solomon)

But if you are focusing on this text, and this text alone, I think a fruitful avenue is the image of the Cherub.  We make them into fluffy childlike angels.  In the Bible they are terrifying.  A reminder of what we do to God -- make him fluffy, ignoring his awesomeness!  Indeed, in the skyscraper era it is hard to imagine what a profound impact the very size of the temple would have had on viewers.

Key Word:
כרנב
"Cherub"  This word appears a number of times in the Bible falling into five categories:
Garden of Eden:
Genesis 3:24     The cherubs guard the tree of life

Ark of Covenant
Numbers 7:28   This describes the Ark of the Covenant (Exodus 26), on which sat two Cherubim, as the place from which God spoke to Moses.  For a picture, you can check here.  Actually, there a number of pictures online, but you get the idea:
http://hebrewvisionnews.blogspot.com/2012/02/parshat-terumah-inside-ark.html

In Temple:
1 Kings 6:23 and 24: Massive cherub statues in temple (wings 15 ft long); worth noting is that in 1 Kings 7:29 Cherub are listed next to Lions and Oxen

"Horsemen" of God's sky Chariot:
2 Samuel 2:11  Cherub move God's chariot
Ezekiel 10 has a huge description of Cherubs. 
-They have human hands
-Their entire body, their rims, their spokes, their wings, and the wheels -- the wheels of the four of them -- were full of eyes all around.

-Each one had four faces: the first face was that of the cherub, the second face was that of a human being, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.

Later Ezekiel will add

Ezekiel 41:19  a human face turned toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion turned toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around;
In Heaven:
The OT seems to describe God as existing in the temple, but also in the heavens (ie, the temple and then ark become a model and portal to the heavenly worship).  In the New Testament, God's temple is not located in the temple in Jerusalem, but the New Jerusalem in heaven.  Thus, the four creatures of Revelation 4 and 5 are likely Cherubim.

Tuesday, October 1, 2013

Exodus 16:1-18

This passage occurs in the Narrative Lectionary, Year 4, most recently Oct 2013.

Summary:  This is such a rich theological text.  It gets at the heart of God's abundance amid human selfishness.  Our response to God's abundance:  To misunderstand it or eventually, to hoard it (vs 20).  Yet God is faithful and continues to provide, over and against our complaints and our disobedience.  As a side note, I think John 6 is Jesus' last supper/passover meal in his Gospel.

נסח ("test", Exodus 16:4)  God lists a number of motives here for his action:  Their complaints and their understanding of his power (12) but also this notion of testing.  This harkens back to Abraham; this test though the community will fail, as they will just about everything in the wilderness.

מן ("Manna", Exodus 16:31, simply comes from the Hebrew for "What is it", kind of like "what the?"

פה  ("mouth", Exodus 16:16, 18, 21)  In order to describe how much a person should gather, the Bible commands "to a man a mouth he eats to pick."  In otherwords, a mouthful.  This is a very small amount, especially by American standards!

לקט ("glean", Exodus 16:4, 5, 16, 17, 18 and elsewhere)  The word can mean collect, but its use the in Hebrew Bible suggests more of a gleaning action.  In Leviticus, people are instructed to leave food on the crops so that the poor might glean; Ruth then is able to glean with the others who are poor.

שבע ("satisfy", Exodus 16:3, 8, 12)  The point of God's provision is not simply that we could eeke out an existance, but that we would have abundance.  The Psalms remind us (104:13):  The earth is full/satisfied with the fruit of your work.  Furthermore, Deuteronomy 31:10 warns of becoming too full!  America is a land of both great scarcity and abundance that attests to both the words of Psalms and Deuteronomy.

כבוד ("glory", Exodus 16:7, 10)  The Narrative lectionary pairs these OT readings with the Gospel of John. This week they went with the Bread of Life texts.  They could have just as easily gone with John 1 and the image of God's glory "dwelling" among us, not in a tabernacle in the wilderness, but in the midst of Jesus Christ.